-
1 ripresa
"shot, take;Aufnahme;fotografia"* * *f resumptiondi vestito alterationfilm shotmotoring accelerationa più riprese several times, on several occasions* * *ripresa s.f.1 ( il riprendere) restarting, recommencement, renewal; resumption: ripresa dell'attività, renewal of activity: la ripresa del lavoro, di un processo, the resumption of work, of a trial; la ripresa delle lezioni scolastiche, the recommencement of lessons; ripresa della produzione, resumption of production; ripresa delle ostilità, renewal of hostilities // a diverse riprese, at different times; a due riprese, on two occasions; a più riprese, on several occasions (o many times o again and again): ho cercato a più riprese di spiegargli il tutto ma senza successo, I have tried on several occasions to explain everything to him but to no avail la criminalità è in ripresa, crime is increasing3 (da malattia, emozioni) recovery: la sua ripresa fu molto lenta, his recovery was very slow; ha una grossa capacità di ripresa, he has great powers of recovery4 (econ.) ( recupero) revival, recovery, upturn, upswing; ( balzo) spurt: ripresa economica, economic recovery (o business upswing); ripresa degli affari, business recovery // (Borsa) vi è stata un'improvvisa ripresa delle azioni chimiche, chemicals put on a spurt5 (teatr.) revival: la ripresa di quella commedia ebbe molto successo, the revival of that play was very successful6 (cinem.) shot, take; filming, shooting: ripresa al rallentatore, slow-motion shot; ripresa di un interno, interior shooting; ripresa inclinata, angle shot (o view); ripresa muta, mute shot; trucchi di ripresa, shooting tricks8 ( registrazione) recording: sistema di ripresa ottica e sonora sulla stessa pellicola, single recording system9 (sport) ( pugilato, lotta) round; ( scherma) bout; ( calcio, pallacanestro ecc.) second half (of game)10 (mus.) repeat11 (metrica) refrain, ritornello12 ( sartoria) dart, trick.* * *[ri'presa]sostantivo femminile1) (il riprendere) resumption2) (da malattia) recovery, revival3) cinem. shoot, shot, take- e (cinematografiche) — camerawork, filming, shooting
4) teatr. revival5) econ. (recupero) recovery, revival, rally, pickupessere in ripresa — [economia, vendite] to pick up, to recover, to be on the mend
6) aut. pickup8) mus. repeat9) sart. dart10) a più riprese repeatedly, consistently, at various times* * *ripresa/ri'presa/sostantivo f.2 (da malattia) recovery, revival3 cinem. shoot, shot, take; - e (cinematografiche) camerawork, filming, shooting4 teatr. revival5 econ. (recupero) recovery, revival, rally, pickup; essere in ripresa [economia, vendite] to pick up, to recover, to be on the mend6 aut. pickup8 mus. repeat9 sart. dart10 a più riprese repeatedly, consistently, at various times. -
2 piano
1. adj flat2. adv ( adagio) slowly( a voce bassa) quietly, in a low voice3. m plan( pianura) planedi edificio floormusic pianopiano rialzato mezzanine (floor)primo piano foregroundphotography close-up* * *piano1 agg.1 flat, level, even: paese piano, flat country; strada piana, level road; superficie piana, level (o even) surface; terreno piano, level ground // mettere in piano, to lay flat // corsa piana, flat race; correre i 400 metri piani, to run the 400 metres flat race6 (gramm.) paroxytone7 (mus.) piano.piano2 avv.1 ( sommessamente) softly, quietly: puoi suonare un po' più piano, per favore?, could you play more quietly please?; fa' piano, altrimenti lo svegli, don't make a noise or you'll wake him up; parla così piano che non lo sento, he speaks in such a low voice (o so low) that I can't hear him2 (mus.) piano3 ( lentamente) slowly, slow: va' piano, go slowly; camminare piano, to walk slowly; la nebbia si diradò pian piano, the fog gradually dispersed; sto cominciando pian piano a capire, I'm just beginning to understand; pian piano ci riuscirò, little by little I shall succeed in it // chi va piano va sano e va lontano, (prov.) slow and steady wins the race4 ( con cautela) gently, carefully: fa' piano, ché lo strappi, be careful or you'll tear it; sollevalo piano perché si rompe facilmente, lift it up gently because it breaks easily; piano con le spese!, go easy on spending!; vacci piano con quel vino: è forte, go easy with that wine, it's very strong.piano3 s.m.1 ( terreno pianeggiante) plain; flat land, level land: dopo qualche chilometro di piano, comincia la salita, after some miles on the level, the ground begins to rise; scendere dalla montagna al piano, to go down the mountain to the plain2 ( superficie piana) plane (anche fis.); surface; top: il piano della tavola, the top of the table; piano di lavoro, work top (o work surface); (amer.) ( in cucina) counter; piano di marmo, marble top; il piano della seggiola, the seat of the chair // piano cottura, hob // piano stradale, road surface // (fis.): piano orizzontale, inclinato, horizontal, inclined plane; piano principale, principal plane; piano di simmetria, plane of symmetry; piano equatoriale, equatorial plane; piano di polarizzazione, plane of polarization // (aer.): piano alare, wing plane; piani di coda, tail unit // (mar.) piano di galleggiamento, water plane // (mecc.) piano di riscontro, surface plate // (ferr.) piano di caricamento, loading platform // (geol.): piano stratigrafico, stage; piano di stratificazione, bedding plane; piano di faglia, fault plane3 ( di casa) floor, storey; (di nave, autobus) deck: il piano superiore di un edificio, the top storey (o floor) of a building; piano terreno, piano terra, ground floor (o amer. first floor); primo piano, first floor (o amer. second floor); abito al terzo piano, I live on the third floor; a due piani, two-storied; autobus a due piani, double-decker; una casa di quindici piani, a fifteen-storied building (o a building of fifteen storeys) // una torta a tre piani, a three-tier (ed) cake4 ( livello) plane, level: siamo sullo stesso piano, we are on the same plane (o level); mettere due cose sullo stesso piano, to put two things on the same level // un artista di primo piano, an artist of the first rank (o a first-rate artist); una persona di primo piano, a prominent person (o a person in the limelight o in the public eye) // un particolare di secondo piano, a detail of secondary importance // passare in secondo piano, to be overshadowed (o superseded)6 (inform.) desk; scheme.piano4 s.m.1 plan; scheme, project, programme: piano di studi, plan (o programme) of studies; piano di lavoro, schedule (o work programme); piano d'azione, policy; piano operativo, operations plan; fare piani, to plan (o to make plans); avere dei piani per il futuro, to have plans for the future; rovinare, far saltare i piani a qlcu., to wreck s.o.'s plans; la polizia è riuscita a sventare il piano dei rapinatori, the police managed to foil the robbers' plan // (amm.): piano dei conti, chart of accounts (o account classification); piano regolatore, town-planning scheme (o spec. amer. zoning regulations); piano di pensionamento, pension scheme; piano di prepensionamento, job release scheme (o project) // (econ.): piano economico, economic plan; piano quinquennale dell'agricoltura, five-year agricultural plan; piano di investimento, investment plan; piano di riparto degli utili, profit appropriation account; piano di pubblicità, advertising plan; piano delle vendite, sales plan; piano di sviluppo, development plan; piano di sviluppo delle vendite, sales promotion plan; piano di compartecipazione agli utili, profit-sharing scheme; piano di finanziamento, credit scheme; piano di pagamento rateale, time-payment plan; piano verde, Agricultural Development Scheme; piano per la Ricostruzione Economica, piano Marshall, Marshall Plan // ( assicurazioni) piano assicurativo, insurance schemepiano5 → pianoforte.* * *['pjano] I piano (-a)1. agg1) (piatto) flat, level, (senza asperità) smooth, Mat plane attrcorsa piana Sport — flat race
2. avvvai piano! — (in macchina) drive slowly!
vacci piano! — (fig : non esagerare: nel bere) take it easy with that!, (nelle minacce) calm down!, (nel lodarsi) come off it!
attento, fai piano! — (fa' meno rumore) don't make so much noise!, (sta' attento) watch out!, be careful!
parla più piano — (lentamente) speak more slowly, (a bassa voce) lower your voice, keep your voice down
pian piano — (lentamente) very slowly, (poco a poco) little by little
pian pianino o pian piano siamo arrivati — slowly but surely we got there
pian pianino o pian piano ha acquistato una certa esperienza — he gradually acquired experience
3. smII ['pjano]mettere tutto sullo stesso piano — to lump everything together, give equal importance to everything
1. smnon era nei nostri piani — we hadn't intended to do it, we hadn't planned on doing so
2.III ['pjano] smMus piano* * *I 1. ['pjano]1) (piatto) [ superficie] flat, level, even2) mat. [geometria, figura] plane3) (semplice) [spiegazione, discorso] plain, clear, simple4) ling.parola -a — = word having an accent on the penultimate syllable
5) sport2.posare qcs. in piano — to lay sth. (down) flat
1) (con delicatezza) [partire, frenare] slowly, gently2) (a bassa voce) [ parlare] softly, gently, quietly3) (lentamente) [avvicinarsi, camminare] slowly4) pian(o) piano little by little••••chi va piano va sano e va lontano — prov. slow and steady wins the race
Note:Quando ci si riferisce al piano di un edificio, bisogna ricordare che in inglese britannico piano terra si dice ground floor mentre primo / secondo... piano si traducono first / second... floor. In inglese americano, piano terra si dice invece first floor, cosicché il primo piano sarà second floor ecc. Si ricordi anche che si usa floor per indicare il singolo piano ( abito al quinto piano = I live on the fifth floor) ma storey per indicare il numero dei piani di un edificio ( un grattacielo di 55 piani = a 55-storey skyscraper)II ['pjano]sostantivo maschile1) (superficie piana) flat surface; (di tavolo, mobile) top2) (terreno pianeggiante) plain, flat land3) (livello) levelbalzare in primo piano — [notizia, problema] to come to the fore
passare in secondo piano — [persona, problema] to be pushed (in)to the background, to take second place
di primo piano — [personaggio, ruolo] leading; [opera, evento] major
di secondo piano — [personaggio, ruolo, evento] minor
4) cinem. fot. (inquadratura)in primo piano — in close-up, in the foreground
5) (di edificio) floor, storey BE, story AE; (di autobus, aereo) deckprimo piano — first BE o second AE floor
al piano superiore o di sopra upstairs, on the next floor; al piano inferiore o di sotto — downstairs, on the floor below
•piano americano — cinem. thigh shot
piano sequenza — cinem. sequence shot
III ['pjano]piano stradale — roadway, road surface
sostantivo maschile1) (programma) plan, scheme, programme BE, program AE2) (progetto) plan, layout•piano di battaglia — mil. battle map; fig. plan of action
IV ['pjano]piano pensionistico o di pensionamento pension plan; piano regolatore = urban planning regulations; piano di studi — univ. = list of courses that a university student plans to take in a term
* * *piano1/'pjano/2 mat. [geometria, figura] plane3 (semplice) [spiegazione, discorso] plain, clear, simple4 ling. parola -a = word having an accent on the penultimate syllable5 sport cento metri -i hundred metres sprintII avverbio1 (con delicatezza) [partire, frenare] slowly, gently; piano! piano! easy (does it)! steady! vacci piano con il gin! go easy on the gin!3 (lentamente) [avvicinarsi, camminare] slowly; vai più piano! slow down!4 pian(o) piano little by littlechi va piano va sano e va lontano prov. slow and steady wins the race.————————piano2/'pjano/Quando ci si riferisce al piano di un edificio, bisogna ricordare che in inglese britannico piano terra si dice ground floor mentre primo / secondo... piano si traducono first / second... floor. In inglese americano, piano terra si dice invece first floor, cosicché il primo piano sarà second floor ecc. Si ricordi anche che si usa floor per indicare il singolo piano ( abito al quinto piano = I live on the fifth floor) ma storey per indicare il numero dei piani di un edificio ( un grattacielo di 55 piani = a 55-storey skyscraper).sostantivo m.1 (superficie piana) flat surface; (di tavolo, mobile) top2 (terreno pianeggiante) plain, flat land3 (livello) level; mettere due persone sullo stesso piano to put two people on the same level; balzare in primo piano [notizia, problema] to come to the fore; passare in secondo piano [persona, problema] to be pushed (in)to the background, to take second place; di primo piano [personaggio, ruolo] leading; [opera, evento] major; di secondo piano [personaggio, ruolo, evento] minor4 cinem. fot. (inquadratura) primo piano close-up; in primo piano in close-up, in the foreground; secondo piano middle distance5 (di edificio) floor, storey BE, story AE; (di autobus, aereo) deck; primo piano first BE o second AE floor; al piano superiore o di sopra upstairs, on the next floor; al piano inferiore o di sotto downstairs, on the floor belowpiano americano cinem. thigh shot; piano ammezzato mezzanine; piano di cottura hob; piano interrato basement; piano di lavoro worktop; piano sequenza cinem. sequence shot; piano stradale roadway, road surface.————————piano3/'pjano/sostantivo m.1 (programma) plan, scheme, programme BE, program AE; piano quinquennale five-year plan; fare -i to make plans; tutto è andato secondo i -i everything went according to plan2 (progetto) plan, layoutpiano d'azione plan of action; piano di battaglia mil. battle map; fig. plan of action; piano pensionistico o di pensionamento pension plan; piano regolatore = urban planning regulations; piano di studi univ. = list of courses that a university student plans to take in a term.————————piano4/'pjano/ ⇒ 34→ pianoforte. -
3 botto
m ( rumore) bangdi botto all of a sudden* * *botto s.m.1 ( rumore) bang, crack, shot, report // di botto, ( improvvisamente) suddenly; ( subito) at once // in un botto, in a tick (o in a second) // tutto in un botto, all of a sudden* * *['bɔtto] 1.sostantivo maschilefare il botto — [ tappo] to go pop
2) di botto suddenly, all of a sudden3) in un botto (in un istante) in no time; (in una volta) in one go2.* * *botto/'bɔtto/I sostantivo m.2 di botto suddenly, all of a sudden; fermarsi di botto to stop deadII botti m.pl.(fuochi d'artificio) bangers, crackers. -
4 ripresa sf
[ri'presa]1) (di attività, trattative) resumption, (di opera teatrale) revivala più riprese — (a stadi) in stages, (più volte) on several occasions, several times
2) Calcio second half, Pugilato round, Equitazione riding lessonha segnato al 15° della ripresa — he scored in the fifteenth minute of the second half
4) (ricupero: di persona, paese) recovery5) Auto acceleration -
5 ripresa
sf [ri'presa]1) (di attività, trattative) resumption, (di opera teatrale) revivala più riprese — (a stadi) in stages, (più volte) on several occasions, several times
2) Calcio second half, Pugilato round, Equitazione riding lessonha segnato al 15° della ripresa — he scored in the fifteenth minute of the second half
4) (ricupero: di persona, paese) recovery5) Auto acceleration -
6 partire vi
[par'tire]1) (gen) to go, leave, (lasciare un luogo) to leave, (mettersi in cammino) to set off, set out, (allontanarsi) to go away, go offpartire da/per — to leave from/for
partire in treno/in macchina — to go by train/car
non dargli troppo da bere perché lui parte subito fam — don't give him too much to drink because it goes straight to his head
2) (cominciare: Sport), figla corsa parte dal nord della città — the race starts o leaves from the north of the town
partire in quarta — to drive off at top speed, fig to be very enthusiastic
4) (colpo di arma da fuoco, petardo) to go off, (tappo) to pop out, shoot out5)la seconda a partire/partendo da destra — the second from the right
-
7 partire
vi [par'tire]1) (gen) to go, leave, (lasciare un luogo) to leave, (mettersi in cammino) to set off, set out, (allontanarsi) to go away, go offpartire da/per — to leave from/for
partire in treno/in macchina — to go by train/car
non dargli troppo da bere perché lui parte subito fam — don't give him too much to drink because it goes straight to his head
2) (cominciare: Sport), figla corsa parte dal nord della città — the race starts o leaves from the north of the town
partire in quarta — to drive off at top speed, fig to be very enthusiastic
4) (colpo di arma da fuoco, petardo) to go off, (tappo) to pop out, shoot out5)la seconda a partire/partendo da destra — the second from the right
См. также в других словарях:
The Second Shot — Directed by Martin Frič Written by Hugo Zehder Martin Frič Starring Gustav Waldau Editing by Jan Roth … Wikipedia
Shot transition detection — (or simply Shot detection) is a field of research of video processing. Its subject is the automated detection of transitions between shots in digital video with the purpose of temporal segmentation of videos. Contents 1 Use 2 Basic technical… … Wikipedia
Shot heard round the world — The Shot heard round the world is a well known phrase that has come to represent several historical incidentals throughout world history. The line is originally from the opening stanza of Ralph Waldo Emerson s Concord Hymn (1837), and referred to … Wikipedia
shot — 1 noun GUNS/SHOOTING 1 fire a shot to fire a gun: He pulled out his rifle and fired three shots. 2 take a shot at to try to kill or injure someone by firing a gun at them: Someone took a shot at him as he was getting out of his car. 3 SOUND (C)… … Longman dictionary of contemporary English
Second Intifada — Part of the Israeli–Palestinian conflict and Arab–Israeli conflict Clockwise from above: A masked P … Wikipedia
Second Battle of Bull Run — (Second Manassas) Part of the American Civil War … Wikipedia
Second Matabele War — Part of the Matabele Wars Depiction of Burnham Armstrong after the assassination of Mlimo. Ndebele warriors in hot purs … Wikipedia
Shot in the Dark — meaning aimlessly or not a chance; also may refer to: * A Shot in the Dark , a 1964 film directed by Blake Edwards, the second installment in the Pink Panther series * A Shot in the Dark , a 1933 film by George Pearson * Shot in the Dark (Ozzy… … Wikipedia
Second Battle of El Alamein — Part of Western Desert Campaign … Wikipedia
Second Schleswig War — Part of the wars of German unification The Battle of Dybbøl by Jørgen Valentin Sonne, 1871 … Wikipedia
Second Unit — ist der Teil eines Drehteams der parallel zu den eigentlichen Dreharbeiten zusätzliches für die Herstellung eines Films oder einer Serie benötigtes Material dreht. Meist handelt es sich dabei um Actionszenen, Stunts und einfache Einstellungen wie … Deutsch Wikipedia